你现在的位置是:当前位置: 首页 >


pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?

更新时间:2025-06-26 05:40:14

上次我这么说,那外国人回我句: Traceback (most recent call last): File "chinglish", line 114, in Do native English speakers understand 'pigmeat', 'cattlemeat', 'sheepmeat'? ^ File "english_interpreter", line 514, in translate raise SemanticError("Unknown meat type: 'pigmeat'") SemanticError: Unexpected "pig" before meat in compound word "pigmeat" Did you mean "pork"?。

pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?

案例推荐

case recommendation
  • ***如清空你一切***,但是你获得一个可以每天百分之一增长的一千块钱,你愿意吗?

    查看案例

  • 普通家庭对孩子最好的托举是什么呢?

    查看案例

  • 如何看待苹果公司撤下“说服父母给你买一台 Mac”的广告***,上线仅一天?

    查看案例

  • 如何评价高圆圆的身材算是美女类型的吗?

    查看案例

  • 山姆超市是怎么在中国火起来的?

    查看案例

  • 你最满意的10款 PC 软件是什么?

    查看案例

  • 国外发达国家码农是真混得好么?

    查看案例

  • 如何看待王婆相亲中女孩坦诚自己怀孕3个月,男方就直接拒绝了?

    查看案例